Job 12
Parallel Chapters

Job's Response to Zophar

NIVESVNASBKJVHCSB
1Then Job replied:1Then Job answered and said:1Then Job responded,1And Job answered and said,1Then Job answered:
2"Doubtless you are the only people who matter, and wisdom will die with you!2“No doubt you are the people, and wisdom will die with you.2"Truly then you are the people, And with you wisdom will die!2No doubt but ye are the people, and wisdom shall die with you.2No doubt you are the people, and wisdom will die with you!
3But I have a mind as well as you; I am not inferior to you. Who does not know all these things?3But I have understanding as well as you; I am not inferior to you. Who does not know such things as these?3"But I have intelligence as well as you; I am not inferior to you. And who does not know such things as these?3But I have understanding as well as you; I am not inferior to you: yea, who knoweth not such things as these?3But I also have a mind; I am not inferior to you. Who doesn't know the things you are talking about?
4"I have become a laughingstock to my friends, though I called on God and he answered-- a mere laughingstock, though righteous and blameless!4I am a laughingstock to my friends; I, who called to God and he answered me, a just and blameless man, am a laughingstock.4"I am a joke to my friends, The one who called on God and He answered him; The just and blameless man is a joke.4I am as one mocked of his neighbour, who calleth upon God, and he answereth him: the just upright man is laughed to scorn.4I am a laughingstock to my friends, by calling on God, who answers me. The righteous and upright man is a laughingstock.
NIVESVNASBKJVHCSB
5Those who are at ease have contempt for misfortune as the fate of those whose feet are slipping.5In the thought of one who is at ease there is contempt for misfortune; it is ready for those whose feet slip.5"He who is at ease holds calamity in contempt, As prepared for those whose feet slip.5He that is ready to slip with his feet is as a lamp despised in the thought of him that is at ease.5The one who is at ease holds calamity in contempt and thinks it is prepared for those whose feet are slipping.
6The tents of marauders are undisturbed, and those who provoke God are secure-- those God has in his hand.6The tents of robbers are at peace, and those who provoke God are secure, who bring their god in their hand.6"The tents of the destroyers prosper, And those who provoke God are secure, Whom God brings into their power.6The tabernacles of robbers prosper, and they that provoke God are secure; into whose hand God bringeth abundantly.6The tents of robbers are safe, and those who provoke God are secure; God's power provides this.
7"But ask the animals, and they will teach you, or the birds in the sky, and they will tell you;7“But ask the beasts, and they will teach you; the birds of the heavens, and they will tell you;7"But now ask the beasts, and let them teach you; And the birds of the heavens, and let them tell you.7But ask now the beasts, and they shall teach thee; and the fowls of the air, and they shall tell thee:7But ask the animals, and they will instruct you; ask the birds of the sky, and they will tell you.
8or speak to the earth, and it will teach you, or let the fish in the sea inform you.8or the bushes of the earth, and they will teach you; and the fish of the sea will declare to you.8"Or speak to the earth, and let it teach you; And let the fish of the sea declare to you.8Or speak to the earth, and it shall teach thee: and the fishes of the sea shall declare unto thee.8Or speak to the earth, and it will instruct you; let the fish of the sea inform you.
9Which of all these does not know that the hand of the LORD has done this?9Who among all these does not know that the hand of the LORD has done this?9"Who among all these does not know That the hand of the LORD has done this,9Who knoweth not in all these that the hand of the LORD hath wrought this?9Which of all these does not know that the hand of the LORD has done this?
NIVESVNASBKJVHCSB
10In his hand is the life of every creature and the breath of all mankind.10In his hand is the life of every living thing and the breath of all mankind.10In whose hand is the life of every living thing, And the breath of all mankind?10In whose hand is the soul of every living thing, and the breath of all mankind.10The life of every living thing is in His hand, as well as the breath of all mankind.
11Does not the ear test words as the tongue tastes food?11Does not the ear test words as the palate tastes food?11"Does not the ear test words, As the palate tastes its food?11Doth not the ear try words? and the mouth taste his meat?11Doesn't the ear test words as the palate tastes food?
12Is not wisdom found among the aged? Does not long life bring understanding?12Wisdom is with the aged, and understanding in length of days.12"Wisdom is with aged men, With long life is understanding.12With the ancient is wisdom; and in length of days understanding.12Wisdom is found with the elderly, and understanding comes with long life.
13"To God belong wisdom and power; counsel and understanding are his.13“With God are wisdom and might; he has counsel and understanding.13"With Him are wisdom and might; To Him belong counsel and understanding.13With him is wisdom and strength, he hath counsel and understanding.13Wisdom and strength belong to God; counsel and understanding are His.
14What he tears down cannot be rebuilt; those he imprisons cannot be released.14If he tears down, none can rebuild; if he shuts a man in, none can open.14"Behold, He tears down, and it cannot be rebuilt; He imprisons a man, and there can be no release.14Behold, he breaketh down, and it cannot be built again: he shutteth up a man, and there can be no opening.14Whatever He tears down cannot be rebuilt; whoever He imprisons cannot be released.
NIVESVNASBKJVHCSB
15If he holds back the waters, there is drought; if he lets them loose, they devastate the land.15If he withholds the waters, they dry up; if he sends them out, they overwhelm the land.15"Behold, He restrains the waters, and they dry up; And He sends them out, and they inundate the earth.15Behold, he withholdeth the waters, and they dry up: also he sendeth them out, and they overturn the earth.15When He withholds the waters, everything dries up, and when He releases them, they destroy the land.
16To him belong strength and insight; both deceived and deceiver are his.16With him are strength and sound wisdom; the deceived and the deceiver are his.16"With Him are strength and sound wisdom, The misled and the misleader belong to Him.16With him is strength and wisdom: the deceived and the deceiver are his.16True wisdom and power belong to Him. The deceived and the deceiver are His.
17He leads rulers away stripped and makes fools of judges.17He leads counselors away stripped, and judges he makes fools.17"He makes counselors walk barefoot And makes fools of judges.17He leadeth counsellers away spoiled, and maketh the judges fools.17He leads counselors away barefoot and makes judges go mad.
18He takes off the shackles put on by kings and ties a loincloth around their waist.18He looses the bonds of kings and binds a waistcloth on their hips.18"He loosens the bond of kings And binds their loins with a girdle.18He looseth the bond of kings, and girdeth their loins with a girdle.18He releases the bonds put on by kings and fastens a belt around their waists.
19He leads priests away stripped and overthrows officials long established.19He leads priests away stripped and overthrows the mighty.19"He makes priests walk barefoot And overthrows the secure ones.19He leadeth princes away spoiled, and overthroweth the mighty.19He leads priests away barefoot and overthrows established leaders.
NIVESVNASBKJVHCSB
20He silences the lips of trusted advisers and takes away the discernment of elders.20He deprives of speech those who are trusted and takes away the discernment of the elders.20"He deprives the trusted ones of speech And takes away the discernment of the elders.20He removeth away the speech of the trusty, and taketh away the understanding of the aged.20He deprives trusted advisers of speech and takes away the elders' good judgment.
21He pours contempt on nobles and disarms the mighty.21He pours contempt on princes and loosens the belt of the strong.21"He pours contempt on nobles And loosens the belt of the strong.21He poureth contempt upon princes, and weakeneth the strength of the mighty.21He pours out contempt on nobles and disarms the strong.
22He reveals the deep things of darkness and brings utter darkness into the light.22He uncovers the deeps out of darkness and brings deep darkness to light.22"He reveals mysteries from the darkness And brings the deep darkness into light.22He discovereth deep things out of darkness, and bringeth out to light the shadow of death.22He reveals mysteries from the darkness and brings the deepest darkness into the light.
23He makes nations great, and destroys them; he enlarges nations, and disperses them.23He makes nations great, and he destroys them; he enlarges nations, and leads them away.23"He makes the nations great, then destroys them; He enlarges the nations, then leads them away.23He increaseth the nations, and destroyeth them: he enlargeth the nations, and straiteneth them again.23He makes nations great, then destroys them; He enlarges nations, then leads them away.
24He deprives the leaders of the earth of their reason; he makes them wander in a trackless waste.24He takes away understanding from the chiefs of the people of the earth and makes them wander in a trackless waste.24"He deprives of intelligence the chiefs of the earth's people And makes them wander in a pathless waste.24He taketh away the heart of the chief of the people of the earth, and causeth them to wander in a wilderness where there is no way.24He deprives the world's leaders of reason, and makes them wander in a trackless wasteland.
25They grope in darkness with no light; he makes them stagger like drunkards.25They grope in the dark without light, and he makes them stagger like a drunken man.25"They grope in darkness with no light, And He makes them stagger like a drunken man.25They grope in the dark without light, and he maketh them to stagger like a drunken man.25They grope around in darkness without light; He makes them stagger like drunken men.



THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica®.

ESV® Text Edition® (2016): The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles.

New American Standard Bible Copyright © 1960 - 1995 by The Lockman Foundation.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

King James Bible Text courtesy of BibleProtector.com

Section Headings Courtesy INT Bible © 2012, Used by Permission.

Bible Hub
Job 11
Top of Page
Top of Page