Job 21
Parallel Chapters

Job: God will Deal with the Wicked

NIVESVNASBKJVHCSB
1Then Job replied:1Then Job answered and said:1Then Job answered,1But Job answered and said,1Then Job answered:
2"Listen carefully to my words; let this be the consolation you give me.2“Keep listening to my words, and let this be your comfort.2"Listen carefully to my speech, And let this be your way of consolation.2Hear diligently my speech, and let this be your consolations.2Pay close attention to my words; let this be the consolation you offer.
3Bear with me while I speak, and after I have spoken, mock on.3Bear with me, and I will speak, and after I have spoken, mock on.3"Bear with me that I may speak; Then after I have spoken, you may mock.3Suffer me that I may speak; and after that I have spoken, mock on.3Bear with me while I speak; then after I have spoken, you may continue mocking.
4"Is my complaint directed to a human being? Why should I not be impatient?4As for me, is my complaint against man? Why should I not be impatient?4"As for me, is my complaint to man? And why should I not be impatient?4As for me, is my complaint to man? and if it were so, why should not my spirit be troubled?4As for me, is my complaint against a man? Then why shouldn't I be impatient?
NIVESVNASBKJVHCSB
5Look at me and be appalled; clap your hand over your mouth.5Look at me and be appalled, and lay your hand over your mouth.5"Look at me, and be astonished, And put your hand over your mouth.5Mark me, and be astonished, and lay your hand upon your mouth.5Look at me and shudder; put your hand over your mouth.
6When I think about this, I am terrified; trembling seizes my body.6When I remember, I am dismayed, and shuddering seizes my flesh.6"Even when I remember, I am disturbed, And horror takes hold of my flesh.6Even when I remember I am afraid, and trembling taketh hold on my flesh.6When I think about it, I am terrified and my body trembles in horror.
7Why do the wicked live on, growing old and increasing in power?7Why do the wicked live, reach old age, and grow mighty in power?7"Why do the wicked still live, Continue on, also become very powerful?7Wherefore do the wicked live, become old, yea, are mighty in power?7Why do the wicked continue to live, growing old and becoming powerful?
8They see their children established around them, their offspring before their eyes.8Their offspring are established in their presence, and their descendants before their eyes.8"Their descendants are established with them in their sight, And their offspring before their eyes,8Their seed is established in their sight with them, and their offspring before their eyes.8Their children are established while they are still alive, and their descendants, before their eyes.
9Their homes are safe and free from fear; the rod of God is not on them.9Their houses are safe from fear, and no rod of God is upon them.9Their houses are safe from fear, And the rod of God is not on them.9Their houses are safe from fear, neither is the rod of God upon them.9Their homes are secure and free of fear; no rod from God strikes them.
NIVESVNASBKJVHCSB
10Their bulls never fail to breed; their cows calve and do not miscarry.10Their bull breeds without fail; their cow calves and does not miscarry.10"His ox mates without fail; His cow calves and does not abort.10Their bull gendereth, and faileth not; their cow calveth, and casteth not her calf.10Their bulls breed without fail; their cows calve and do not miscarry.
11They send forth their children as a flock; their little ones dance about.11They send out their little boys like a flock, and their children dance.11"They send forth their little ones like the flock, And their children skip about.11They send forth their little ones like a flock, and their children dance.11They let their little ones run around like lambs; their children skip about,
12They sing to the music of timbrel and lyre; they make merry to the sound of the pipe.12They sing to the tambourine and the lyre and rejoice to the sound of the pipe.12"They sing to the timbrel and harp And rejoice at the sound of the flute.12They take the timbrel and harp, and rejoice at the sound of the organ.12singing to the tambourine and lyre and rejoicing at the sound of the flute.
13They spend their years in prosperity and go down to the grave in peace.13They spend their days in prosperity, and in peace they go down to Sheol.13"They spend their days in prosperity, And suddenly they go down to Sheol.13They spend their days in wealth, and in a moment go down to the grave.13They spend their days in prosperity and go down to Sheol in peace.
14Yet they say to God, 'Leave us alone! We have no desire to know your ways.14They say to God, ‘Depart from us! We do not desire the knowledge of your ways.14"They say to God, 'Depart from us! We do not even desire the knowledge of Your ways.14Therefore they say unto God, Depart from us; for we desire not the knowledge of thy ways.14Yet they say to God: "Leave us alone! We don't want to know Your ways.
NIVESVNASBKJVHCSB
15Who is the Almighty, that we should serve him? What would we gain by praying to him?'15What is the Almighty, that we should serve him? And what profit do we get if we pray to him?’15'Who is the Almighty, that we should serve Him, And what would we gain if we entreat Him?'15What is the Almighty, that we should serve him? and what profit should we have, if we pray unto him?15Who is the Almighty, that we should serve Him, and what will we gain by pleading with Him?"
16But their prosperity is not in their own hands, so I stand aloof from the plans of the wicked.16Behold, is not their prosperity in their hand? The counsel of the wicked is far from me.16"Behold, their prosperity is not in their hand; The counsel of the wicked is far from me.16Lo, their good is not in their hand: the counsel of the wicked is far from me.16But their prosperity is not of their own doing. The counsel of the wicked is far from me!
17"Yet how often is the lamp of the wicked snuffed out? How often does calamity come upon them, the fate God allots in his anger?17“How often is it that the lamp of the wicked is put out? That their calamity comes upon them? That God distributes pains in his anger?17"How often is the lamp of the wicked put out, Or does their calamity fall on them? Does God apportion destruction in His anger?17How oft is the candle of the wicked put out! and how oft cometh their destruction upon them! God distributeth sorrows in his anger.17How often is the lamp of the wicked put out? Does disaster come on them? Does He apportion destruction in His anger?
18How often are they like straw before the wind, like chaff swept away by a gale?18That they are like straw before the wind, and like chaff that the storm carries away?18"Are they as straw before the wind, And like chaff which the storm carries away?18They are as stubble before the wind, and as chaff that the storm carrieth away.18Are they like straw before the wind, like chaff a storm sweeps away?
19It is said, 'God stores up the punishment of the wicked for their children.' Let him repay the wicked, so that they themselves will experience it!19You say, ‘God stores up their iniquity for their children.’ Let him pay it out to them, that they may know it.19"You say, 'God stores away a man's iniquity for his sons.' Let God repay him so that he may know it.19God layeth up his iniquity for his children: he rewardeth him, and he shall know it.19God reserves a person's punishment for his children. Let God repay the person himself, so that he may know it.
NIVESVNASBKJVHCSB
20Let their own eyes see their destruction; let them drink the cup of the wrath of the Almighty.20Let their own eyes see their destruction, and let them drink of the wrath of the Almighty.20"Let his own eyes see his decay, And let him drink of the wrath of the Almighty.20His eyes shall see his destruction, and he shall drink of the wrath of the Almighty.20Let his own eyes see his demise; let him drink from the Almighty's wrath!
21For what do they care about the families they leave behind when their allotted months come to an end?21For what do they care for their houses after them, when the number of their months is cut off?21"For what does he care for his household after him, When the number of his months is cut off?21For what pleasure hath he in his house after him, when the number of his months is cut off in the midst?21For what does he care about his family once he is dead, when the number of his months has run out?
22"Can anyone teach knowledge to God, since he judges even the highest?22Will any teach God knowledge, seeing that he judges those who are on high?22"Can anyone teach God knowledge, In that He judges those on high?22Shall any teach God knowledge? seeing he judgeth those that are high.22Can anyone teach God knowledge, since He judges the exalted ones?
23One person dies in full vigor, completely secure and at ease,23One dies in his full vigor, being wholly at ease and secure,23"One dies in his full strength, Being wholly at ease and satisfied;23One dieth in his full strength, being wholly at ease and quiet.23One person dies in excellent health, completely secure and at ease.
24well nourished in body, bones rich with marrow.24his pails full of milk and the marrow of his bones moist.24His sides are filled out with fat, And the marrow of his bones is moist,24His breasts are full of milk, and his bones are moistened with marrow.24His body is well fed, and his bones are full of marrow.
NIVESVNASBKJVHCSB
25Another dies in bitterness of soul, never having enjoyed anything good.25Another dies in bitterness of soul, never having tasted of prosperity.25While another dies with a bitter soul, Never even tasting anything good.25And another dieth in the bitterness of his soul, and never eateth with pleasure.25Yet another person dies with a bitter soul, having never tasted prosperity.
26Side by side they lie in the dust, and worms cover them both.26They lie down alike in the dust, and the worms cover them.26"Together they lie down in the dust, And worms cover them.26They shall lie down alike in the dust, and the worms shall cover them.26But they both lie in the dust, and worms cover them.
27"I know full well what you are thinking, the schemes by which you would wrong me.27“Behold, I know your thoughts and your schemes to wrong me.27"Behold, I know your thoughts, And the plans by which you would wrong me.27Behold, I know your thoughts, and the devices which ye wrongfully imagine against me.27I know your thoughts very well, the schemes you would wrong me with.
28You say, 'Where now is the house of the great, the tents where the wicked lived?'28For you say, ‘Where is the house of the prince? Where is the tent in which the wicked lived?’28"For you say, 'Where is the house of the nobleman, And where is the tent, the dwelling places of the wicked?'28For ye say, Where is the house of the prince? and where are the dwelling places of the wicked?28For you say, "Where now is the nobleman's house?" and "Where are the tents the wicked lived in?"
29Have you never questioned those who travel? Have you paid no regard to their accounts--29Have you not asked those who travel the roads, and do you not accept their testimony29"Have you not asked wayfaring men, And do you not recognize their witness?29Have ye not asked them that go by the way? and do ye not know their tokens,29Have you never consulted those who travel the roads? Don't you accept their reports?
NIVESVNASBKJVHCSB
30that the wicked are spared from the day of calamity, that they are delivered from the day of wrath?30that the evil man is spared in the day of calamity, that he is rescued in the day of wrath?30"For the wicked is reserved for the day of calamity; They will be led forth at the day of fury.30That the wicked is reserved to the day of destruction? they shall be brought forth to the day of wrath.30Indeed, the evil man is spared from the day of disaster, rescued from the day of wrath.
31Who denounces their conduct to their face? Who repays them for what they have done?31Who declares his way to his face, and who repays him for what he has done?31"Who will confront him with his actions, And who will repay him for what he has done?31Who shall declare his way to his face? and who shall repay him what he hath done?31Who would denounce his behavior to his face? Who would repay him for what he has done?
32They are carried to the grave, and watch is kept over their tombs.32When he is carried to the grave, watch is kept over his tomb.32"While he is carried to the grave, Men will keep watch over his tomb.32Yet shall he be brought to the grave, and shall remain in the tomb.32He is carried to the grave, and someone keeps watch over his tomb.
33The soil in the valley is sweet to them; everyone follows after them, and a countless throng goes before them.33The clods of the valley are sweet to him; all mankind follows after him, and those who go before him are innumerable.33"The clods of the valley will gently cover him; Moreover, all men will follow after him, While countless ones go before him.33The clods of the valley shall be sweet unto him, and every man shall draw after him, as there are innumerable before him.33The dirt on his grave is sweet to him. Everyone follows behind him, and those who go before him are without number.
34"So how can you console me with your nonsense? Nothing is left of your answers but falsehood!"34How then will you comfort me with empty nothings? There is nothing left of your answers but falsehood.”34"How then will you vainly comfort me, For your answers remain full of falsehood?"34How then comfort ye me in vain, seeing in your answers there remaineth falsehood?34So how can you offer me such futile comfort? Your answers are deceptive.



THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica®.

ESV® Text Edition® (2016): The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles.

New American Standard Bible Copyright © 1960 - 1995 by The Lockman Foundation.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

King James Bible Text courtesy of BibleProtector.com

Section Headings Courtesy INT Bible © 2012, Used by Permission.

Bible Hub
Job 20
Top of Page
Top of Page