Song of Solomon 3
Parallel Chapters

The Bride's Dream

NIVESVNASBKJVHCSB
1All night long on my bed I looked for the one my heart loves; I looked for him but did not find him.1On my bed by night I sought him whom my soul loves; I sought him, but found him not.1"On my bed night after night I sought him Whom my soul loves; I sought him but did not find him.1By night on my bed I sought him whom my soul loveth: I sought him, but I found him not.1 In my bed at night I sought the one I love; I sought him, but did not find him.
2I will get up now and go about the city, through its streets and squares; I will search for the one my heart loves. So I looked for him but did not find him.2I will rise now and go about the city, in the streets and in the squares; I will seek him whom my soul loves. I sought him, but found him not.2'I must arise now and go about the city; In the streets and in the squares I must seek him whom my soul loves.' I sought him but did not find him.2I will rise now, and go about the city in the streets, and in the broad ways I will seek him whom my soul loveth: I sought him, but I found him not.2I will arise now and go about the city, through the streets and the plazas. I will seek the one I love. I sought him, but did not find him.
3The watchmen found me as they made their rounds in the city. "Have you seen the one my heart loves?"3The watchmen found me as they went about in the city. “Have you seen him whom my soul loves?”3"The watchmen who make the rounds in the city found me, And I said, 'Have you seen him whom my soul loves?'3The watchmen that go about the city found me: to whom I said, Saw ye him whom my soul loveth?3The guards who go about the city found me. I asked them, "Have you seen the one I love?"
4Scarcely had I passed them when I found the one my heart loves. I held him and would not let him go till I had brought him to my mother's house, to the room of the one who conceived me.4Scarcely had I passed them when I found him whom my soul loves. I held him, and would not let him go until I had brought him into my mother’s house, and into the chamber of her who conceived me.4"Scarcely had I left them When I found him whom my soul loves; I held on to him and would not let him go Until I had brought him to my mother's house, And into the room of her who conceived me."4It was but a little that I passed from them, but I found him whom my soul loveth: I held him, and would not let him go, until I had brought him into my mother's house, and into the chamber of her that conceived me.4I had just passed them when I found the one I love. I held on to him and would not let him go until I brought him to my mother's house-- to the chamber of the one who conceived me.
5Daughters of Jerusalem, I charge you by the gazelles and by the does of the field: Do not arouse or awaken love until it so desires.5I adjure you, O daughters of Jerusalem, by the gazelles or the does of the field, that you not stir up or awaken love until it pleases.5"I adjure you, O daughters of Jerusalem, By the gazelles or by the hinds of the field, That you will not arouse or awaken my love Until she pleases."5I charge you, O ye daughters of Jerusalem, by the roes, and by the hinds of the field, that ye stir not up, nor awake my love, till he please.5Young women of Jerusalem, I charge you by the gazelles and the wild does of the field: do not stir up or awaken love until the appropriate time. N

Solomon's Wedding Day

NIVESVNASBKJVHCSB
6Who is this coming up from the wilderness like a column of smoke, perfumed with myrrh and incense made from all the spices of the merchant?6What is that coming up from the wilderness like columns of smoke, perfumed with myrrh and frankincense, with all the fragrant powders of a merchant?6"What is this coming up from the wilderness Like columns of smoke, Perfumed with myrrh and frankincense, With all scented powders of the merchant?6Who is this that cometh out of the wilderness like pillars of smoke, perfumed with myrrh and frankincense, with all powders of the merchant?6What is this coming up from the wilderness like columns of smoke, scented with myrrh and frankincense from every fragrant powder of the merchant?
7Look! It is Solomon's carriage, escorted by sixty warriors, the noblest of Israel,7Behold, it is the litter of Solomon! Around it are sixty mighty men, some of the mighty men of Israel,7"Behold, it is the traveling couch of Solomon; Sixty mighty men around it, Of the mighty men of Israel.7Behold his bed, which is Solomon's; threescore valiant men are about it, of the valiant of Israel.7It is Solomon's royal litter surrounded by 60 warriors from the mighty of Israel.
8all of them wearing the sword, all experienced in battle, each with his sword at his side, prepared for the terrors of the night.8all of them wearing swords and expert in war, each with his sword at his thigh, against terror by night.8"All of them are wielders of the sword, Expert in war; Each man has his sword at his side, Guarding against the terrors of the night.8They all hold swords, being expert in war: every man hath his sword upon his thigh because of fear in the night.8All of them are skilled with swords and trained in warfare. Each has his sword at his side to guard against the terror of the night.
9King Solomon made for himself the carriage; he made it of wood from Lebanon.9King Solomon made himself a carriage from the wood of Lebanon.9"King Solomon has made for himself a sedan chair From the timber of Lebanon.9King Solomon made himself a chariot of the wood of Lebanon.9King Solomon made a sedan chair for himself with wood from Lebanon.
NIVESVNASBKJVHCSB
10Its posts he made of silver, its base of gold. Its seat was upholstered with purple, its interior inlaid with love. Daughters of Jerusalem,10He made its posts of silver, its back of gold, its seat of purple; its interior was inlaid with love by the daughters of Jerusalem.10"He made its posts of silver, Its back of gold And its seat of purple fabric, With its interior lovingly fitted out By the daughters of Jerusalem.10He made the pillars thereof of silver, the bottom thereof of gold, the covering of it of purple, the midst thereof being paved with love, for the daughters of Jerusalem.10He made its posts of silver, its back of gold, and its seat of purple. Its interior is inlaid with love by the young women of Jerusalem.
11come out, and look, you daughters of Zion. Look on King Solomon wearing a crown, the crown with which his mother crowned him on the day of his wedding, the day his heart rejoiced.11Go out, O daughters of Zion, and look upon King Solomon, with the crown with which his mother crowned him on the day of his wedding, on the day of the gladness of his heart.11"Go forth, O daughters of Zion, And gaze on King Solomon with the crown With which his mother has crowned him On the day of his wedding, And on the day of his gladness of heart."11Go forth, O ye daughters of Zion, and behold king Solomon with the crown wherewith his mother crowned him in the day of his espousals, and in the day of the gladness of his heart.11Come out, young women of Zion, and gaze at King Solomon, wearing the crown his mother placed on him the day of his wedding-- the day of his heart's rejoicing.



THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica®.

ESV® Text Edition® (2016): The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles.

New American Standard Bible Copyright © 1960 - 1995 by The Lockman Foundation.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

King James Bible Text courtesy of BibleProtector.com

Section Headings Courtesy INT Bible © 2012, Used by Permission.

Bible Hub
Song of Solomon 2
Top of Page
Top of Page